PROPERTY EXCHANGE AGREEMENT
ACUERDO DE INTERCAMBIO DE PROPIEDADES – PROPERTY EXCHANGE AGREEMENT
Este acuerdo es efectivo el [Agreement Date / Fecha del Acuerdo], entre el [Agent's Name / Nombre del agente], de [Agent's Address / Dirección del Agente] designado agente, y [Owner's Name / Nombre del Dueño], de [Owner's Address / Dirección del dueño] designados dueño.
PARTE I. PROPÓSITO
El dueño de la propiedad en [First Property's Address / Dirección de la primera propiedad], descrito a detalle como sigue: [First Property's Description / Descripción de la primera propiedad], que él desea intercambiar para la propiedad poseída por [Second Property's Owner / Dueño de la segunda propiedad], en [Second Property's Address / Dirección de la segunda propiedad], descrito a detalle como sigue: [Description of the Second Property / Descripción de la segunda propiedad]
PARTE II. AGENTE PARA NEGOCIAR INTERCAMBIO
El dueño entiende que si el agente asegura una aceptación del intercambio de las propiedades en términos aceptables al dueño, dentro de [Acceptance Period / Período en días de aceptación] días de tal aceptación, el dueño debe proporcionar un certificado del título.
PARTE III. COMISIÓN DEL AGENTE
El agente recibirá una comisión de % [Percentage of the total value of the first property / Porcentage del valor total de la primera propiedad]
PARTE IV. LEY QUE GOBIERNA
Se conviene que este acuerdo será gobernado por los leyes del estado de [Jurisdiction State / Estado de jurisdicción].
PARTE V. ARBITRAJE DE CONFLICTOS
Todos los conflictos bajo términos de este acuerdo estarán sujetos a arbitraje. Cualquier parte puede demandar por arbitraje dando aviso de tal demanda por escrito a la otra parte dentro de [Notice Period of the suit / Período de aviso de la demanda] días después de que se presente el conflicto.
PARTE VI. CONVENIOS DE LOS AGENTES
El agente además acuerda actuar como dueño fiduciario con respecto a negociaciones, comunicarse con [Owner's Name / Nombre del Dueño] y dar acceso completo al dueño a todos los materiales concerniente a tales negociaciones.
COMO TESTIFICADO, cada parte ha ejecutado el acuerdo en [Execution City / Ciudad de Ejecución] el [Execution Date / Fecha de Ejecución].
Firma