RSS
 

Archive for the ‘Authorization’ Category

Authority To Sell Assets (Spanish)

29 Mar

AUTHORITY TO SELL ASSETS



AUTORIDAD PARA VENDER ACTIVOS – AUTHORITY TO SELL ASSETS

RESUELTO, que la junta directiva autoriza por este medio a las personas mencionadas poder vender todos o cualquier parte de los activos de esta corporación, incluyendo sus activos no tangibles, bajo los términos y condiciones siguientes:

[Terms and Conditions / Términos y Condiciones]

La junta directiva juzga que est á en los mejores intereses de la corporación, dar a las siguientes personas dicha autorización:

[Authorized Persons' Name / Nombre de las Personas con Autoridad]

[Secretary's Name / Nombre del secretario] certifica que él es el secretario elegido y calificado y el guardián de los expedientes y de los libros y del sello de [Name of the Corporation / Nombre de la corporación]. Abajo firmado también certifica que esta corporación se ha formado debidamente de acuerdo a las leyes de [State or Country of Jurisdiction / Estado o País de Jurisdicción]. Además, el infrascrito certifica que lo constatado en este documento es un expediente verdadero de una resolución debidamente adoptada en una reunión de la junta directiva, y que dicha reunión se llevó a cabo de acuerdo a las leyes aplicables y los estatutos de la compañía [Company's Name / Nombre de la compañía] el [Meeting Date / Fecha de la Junta], y que dicha resolución es de ahora en adelante completamente válida y efectiva sin ninguna modificación.

COMO TESTIFICADO, he ejecutado mi nombre como secretario y he puesto el sello corporativo de la compañía [Company's Name / Nombre de la compañía] el [Date of Signature / Fecha en que se firmó el documento]

Un Expediente Verdadero.

Atestigüe.

secretario



 
Comments Off

Posted in Authorization

 

Authorization Of A Franchise Agreement (Spanish)

29 Mar

AUTHORIZATION OF A FRANCHISE AGREEMENT



AUTORIZACION DE UN ACUERDO DE FRANQUICIA – AUTHORIZATION OF A FRANCHISE AGREEMENT

MIENTRAS QUE, la corporación tiene la oportunidad de obtener una licencia para la franquicia de [Person's Name awarding license / Nombre de la Persona que otorga la licencia] y

MIENTRAS QUE, la junta directiva de la corporación ha concluido que estaría en el mejor interés de la corporación funcionar bajo la licencia de esta franquicia; sea

RESUELTO, que la corporación firme un acuerdo para obtener dicha licencia con [Person's Name awarding license / Nombre de la Persona que otorga la licencia], con los términos del contrato que otorga la licencia presentados a y repasados por la Junta Directiva. Dicho contrato se anexa; y, sea

RESUELTO ADEMÁS, que el presidente de la corporación tiene acceso a todas las acciones necesarias para cumplir las obligaciones de la corporación según los términos de dicho acuerdo.

[Secretary's Name / Nombre del secretario] certifica que él es el secretario elegido y calificado y el guardián de los expedientes y de los libros y del sello de [Name of the Corporation / Nombre de la corporación]. Abajo firmado también certifica que esta corporación se ha formado debidamente de acuerdo a las leyes de [State or Country of Jurisdiction / Estado o País de Jurisdicción]. Además, el infrascrito certifica que lo constatado en este documento es un expediente verdadero de una resolución debidamente adoptada en una reunión de la junta directiva, y que dicha reunión se llevó a cabo de acuerdo a las leyes aplicables y los estatutos de la compañía [Company's Name / Nombre de la compañía] el [Meeting Date / Fecha de la Junta], y que dicha resolución es de ahora en adelante completamente válida y efectiva sin ninguna modificación.

COMO TESTIFICADO, he ejecutado mi nombre como secretario y he puesto el sello corporativo de la compañía [Company's Name / Nombre de la compañía] el [Date of Signature / Fecha en que se firmó el documento]

Un Expediente Verdadero.

Atestigüe.

secretario




 
Comments Off

Posted in Authorization